- Carpe diem — “FÃ¥nga dagen” (Njut av dagen) (Horatius, Odes I, 11,8)Crea diem — “Skapa dagen”
- Ceterum censeo Carthaginem esse delendam — “För övrigt anser jag att Kartago bör förstöras” (Cato d.ä., enligt vissa källor “Praeterea censeo …”))
- Cibi condimentum est fames — “Hungern är den bästa kryddan”
- Ciriculus vitiosus — “Ond cirkel, en olycklig utveckling”
- Citius, altius, fortius — “Snabbare, högre, starkare” (Olympiska spelens paroll)
- Cogito, ergo sum — “Jag tänker, alltsÃ¥ finns jag” (René Descartes)
- Coniuncti fortes— “Tillsammans starka” Motto för 42 mekaniserade bataljonen frÃ¥n P4.
- Concordia civium murus urbium — “Harmoniska medborgare är städernas murar”
- Condictio indebiti’– “misstagsutbetalning” –”Rätten att Ã¥terkräva betalningen”
- Consuetudinis magna vis est — “Vanans makt är stor.” Cicero i skriften “Samtal i Tusculum”.
- Consummatum est — “Det är fullbordat” (Jesus enl. Bibeln)
- Consuetudo altera natura est — “Vanan är sÃ¥som en andra natur”
- Contraria contrariis curantur — “Motsatser botas av sina motsatser”
- Contra vim mortis non est medicamen in hortis — “Mot dödens makt finns ingen bot i örtträdgÃ¥rden” eller “Mot döden finns ingen ört i trädgÃ¥rden”
- Cui bono? — “Till vilken nytta?”
- Cui peccare licet peccat minus — “Den som har lov att synda syndar mindre”
- Cuiusvis hominis est errare — “Vem som helst kan fela” (Cicero)
- Cuiusvis hominis est errare, nullius nisi insipientis in errore perseverare — “Vem som helst kan fela, men ingen utom dÃ¥ren framhärdar i sina fel.” (Cicero)
- Cura, ut valeas! — “Sköt om dig”
5 February 2010
Latinska och romerska ordspråk och talesätt på C
No Comments »
No comments yet.
RSS feed for comments on this post. TrackBack URL
